<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<item xmlns="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5" itemId="74" public="1" featured="1" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5 http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5/omeka-xml-5-0.xsd" uri="https://www.kojiroakagi.com/gallery/items/show/74?output=omeka-xml" accessDate="2026-06-25T23:54:53+02:00">
  <fileContainer>
    <file fileId="87">
      <src>https://www.kojiroakagi.com/gallery/files/original/4f916ff513b14dd5fd52820e5b98b1cb.png</src>
      <authentication>1ef1a82504160d8d3202fa8fbca6e782</authentication>
    </file>
  </fileContainer>
  <collection collectionId="2">
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="30">
                <text>Cent vues de Paris / 100 views of Paris in lithography / アカギの版画パリ百景</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="1292">
                <text>&lt;p&gt;Cet album présente 100 vues de Paris, que j’ai réalisées dans le cadre de mon travail d’estampes. Cette deuxième édition contient en fait 105 illustrations, dont chacune est commentée par une note que j’ai rédigée à l’attention des collectionneurs du Paris d’AKAGI. Certains m’ont dit que ce recueil pouvait constituer un très bon guide sur Paris, mais mon idée n’est pas du tout de faire un guide ! Je conçois ce recueil davantage comme les mémoires d’un Japonais à Paris en 2014, retracées sous forme de 100 vues de la capitale. La traduction peut être en anglais ou en français, mais je souhaite que l’original en japonais figure en dessous.&lt;/p&gt;</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="1293">
                <text>This book contains my special selection of 100 views of Paris in lithography. The selection was made by myself from my completed works and may therefore be regarded as my specially edited private collection. I have almost 500 original drawings of Paris after my 40 years of work. The 100 prints I selected for this book were taken from over 100 prints of those 500 drawings. I did not print them especially for this book like Hiroshige’s “100 famous views of Edo” or Hokusai’s “100 famous views of Mount Fuji” so the title of this book may not be appropriate perhaps. This book is rather like a series of notes stating why I printed these particular views. I hope this book will be appreciated by those who collect my work.</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="1294">
                <text>パリの名所を版画にして百景集めたのではない、今までわたくしの 制作したパリ版画の中から、百景を選んで集めたごく私家版的なもの が、この本である。毎日、常日頃続けて四十年間で五百枚近くなった、パリの街角の素 描原画の中から、版画に制作したものが百枚以上あって、その中から 選んだので、広重江戸百景とか、北斎の富嶽百景のシリーズのような、そのために改めて版画制作したものではないから、こういう題名は適 当でないのかも知れないが、遠い外国のこの都会を、何故この街角を&#13;
版画にしたのか、メモ帖のようなものである。きっとコレクターのみな さんが、便利でいちばん喜んでくださると思う。</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="1295">
                <text>Kojiro Akagi (1934-2021)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="1296">
                <text>Fonds de dotation Kojiro AKAGI</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </collection>
  <itemType itemTypeId="6">
    <name>Still Image</name>
    <description>A static visual representation. Examples include paintings, drawings, graphic designs, plans and maps. Recommended best practice is to assign the type Text to images of textual materials.</description>
  </itemType>
  <elementSetContainer>
    <elementSet elementSetId="1">
      <name>Dublin Core</name>
      <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="50">
          <name>Title</name>
          <description>A name given to the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="614">
              <text>La Bibliothèque Forney, Hôtel de Sens / La Bibliothèque Forney, Hôtel de Sens / フォルネー図書館（旧サンス大司教パリ屋敷）</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="41">
          <name>Description</name>
          <description>An account of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="615">
              <text>C’est le cinquième plus vieil hôtel particulier de Paris. Il a été construit entre 1475 et 1519. Son style est un mélange du gothique fin Moyen Âge et de début Renaissance. C’était la résidence de l’archevêque de Sens, la plus importante autorité catholique de France à l’époque. C’est pour cette raison que le bâtiment est également appelé Hôtel des archevêques de Sens. Jusqu’au milieu du 17e siècle, l’église de la ville de Sens, située à 116 kilomètres au sud de Paris, était la plus importante de cette région. C’était le siège épiscopal des villes de Chartes, Paris et Orléans. On dit que Marguerite de Valois - jouée par Isabelle Adjani dans la Reine Margot, film adapté du roman d’Alexandre Dumas - a vécu dans cet hôtel particulier durant 9 mois lorsqu’elle avait 52 ans. À une autre époque, une société de diligence s’y était installée. Aujourd’hui, le bâtiment abrite la bibliothèque Forney, établissement de la ville de Paris spécialisé dans les sciences et les arts et techniques. Elle est réputée pour sa collection d’affiches et de papiers peints.</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="616">
              <text>This is the 5th oldest residence remaining in Paris. Its construction lasted from 1475 to 1519 and two styles - the Gothic style of the Late Middle Ages and the beginning of Renaissance - are mixed. Because it was the residence of Archbishop of Sens, the highest office of the Catholic Church in France, it is also called the Palace of the Archbishop of Sens. Until the middle of the 17th century, the church in the town of Sens, situated 106 kilometres south from Paris, was higher in rank and the church dominated Paris, Chartres, and even Orléans.Being the protagonist of the 1994 film “La Reine Margot” which was based on Alexandre Dumas’s historical novel, in which Isabelle Adjani played the leading role, Marguerite de Valois is said to have lived in this residence for 9 months in 1605 when she was 52. Though there was some period when a stagecoach company was located there, today it has become the City of Paris Bibliothèque Forney, storing scientific, artistic and technical materials and is well known for its collection of posters and wallpapers.</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="617">
              <text>パリに残っている五番目に古い屋敷である。一四七五年から一五一九年にかけて建てられたので、中世ゴチックの終わりと、ルネッサンスの始まりの二つの様式のミックスした建物とされている。フランスのカトリック教の最高位、サンス大司教のパリ屋敷だったので、サンス大司教屋敷とも呼ばれる。十七世紀の半ばまで、百十六キロ南のサンスの町の教会堂の方が位が高くて、そこの教会堂がパリ、シャルトル、オルレアンなどまで支配下においていたのだった。　アレクサンドル・デューマの歴史小説が原作で、イザベル・アジャニ主演の一九九四年の映画「王妃マルゴ」の主人公、マルグリット・ド・バロワも、五十二歳の時の一六〇五年この屋敷に九ヶ月住んでいたと言う。駅馬車会社が入っていたりもしたが、現在はパリ市立フォルネー図書館となり、科学、芸術、技術に関する資料図書館となり、ポスターや壁紙のコレクションで、良く知られている。</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="39">
          <name>Creator</name>
          <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="618">
              <text>Kojiro Akagi (1934-2021)</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="40">
          <name>Date</name>
          <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="619">
              <text>1981</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="47">
          <name>Rights</name>
          <description>Information about rights held in and over the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="620">
              <text>Fonds de dotation Kojiro AKAGI</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="42">
          <name>Format</name>
          <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="621">
              <text>Sérigraphie, Atelier Del Arco, 100 tirages + 20 E.A. romain, sur papier Arches 50 x 65 cm.</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="51">
          <name>Type</name>
          <description>The nature or genre of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="766">
              <text>Sérigraphie</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="49">
          <name>Subject</name>
          <description>The topic of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="1289">
              <text>Bibliothèque, Sérigraphie</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </elementSet>
  </elementSetContainer>
  <tagContainer>
    <tag tagId="94">
      <name>Bibliothèque</name>
    </tag>
    <tag tagId="32">
      <name>Sérigraphie</name>
    </tag>
  </tagContainer>
</item>
